常见问题解答
1. 你们的翻译件是交通局和移民局认可的吗?
是的。我们是政府认可的专业翻译公司,我们的认证翻译件为新西兰政府各部门认可,包括新西兰交通局、移民局、AA、警察局、法庭、学校、福利局、税务局等。
2. 什么叫认证翻译件或公证翻译件(Certifed Translation)?
认证翻译件(也叫公证翻译件,英文叫Certified Translation)是指符合以下要求的翻译件:
-
由政府认可的翻译公司(比如我们公司)出具
-
使用该公司的信头纸,盖有该公司的公章
-
由有翻译资历的翻译人员签字,并证明该翻译件是原文的准确的翻译件。
一般情况下,驾照、移民文件、毕业证、收入证明的翻译件必须是认证翻译件,否则相关政府部门不会接受。
3. 我必须将文件原件拿到你们公司给你们看吗?
以下情况您必须把文件原件给我们看: 您需要翻译的文件是的毕业证、成绩单,而且翻译的目的是向新西兰学历评估局申请学历评估。
除以上情况外的任何其它情况下(如驾照、移民文件等),您都不需要把文件原件给我们看。也就是说,您只需要将文件的扫描件、数码相机电子照片或复印件给我们,只要给我们的文件清楚即可。但是,相关的政府部门 (例如移民局)可能会要求你向他们提供原件。
4. 你们翻译完后,我还需要去找太平绅士(JP, Justice of Peace)在你们的翻译件上签字吗?
不需要。 我们是政府部门认可的翻译公司。我们的翻译件由我们有资历的翻译人员签字,并盖上我们的公章后,就有法律效力,被相关政府部门认可。
5. 我必须将护照扫描件电邮给你们吗?
不是必须,但是:
如果你的文件上的名字的汉语拼音和你护照上的英文拼写明显地不一样,你必须将护照的扫描件或相机照片电邮给我们。
如果你的文件上的名字中有一字多音的情况,或者有字典中难于查到的字,或者有容易读错的字,请将相关人员的姓名的标准的英文拼写电邮告诉我们,或将护照的扫描件或相机照片电邮给我们,以便我们的翻译件上的姓名拼写和相关人员护照上的一致。
6. 我如何将文件给你们?
请参见翻译服务流程步骤一。
7. 你们将如何把翻译件给我?
请参见翻译服务流程步骤四。
8. 移民局要求我2天之内把翻译件交给他们,您能为我加急翻译吗?
认证翻译件的原件一般需要3-7工作日,没有办法更快。您可以把这种情况告诉负责处理您的案子的移民官员,他们一般会同意延期1-2周。
9. 我如何付款给你们?
请参见我们的网页:付款方法
10. 你们可以先为我翻译,翻译完成后我再付费吗?
公司客户: 根据具体情况,我们可能会同意先翻译后收费 (请将你公司名称、办公地址、网站和电话告诉我们)
个人客户: 必须先付费,我们才会开始翻译。
11. 你们公司将翻译件邮寄给我,我需要支付额外的费用吗?
平信邮寄:没有额外费用。
挂号信邮寄到新西兰的任何地址:NZ$10 用作挂号费和办理费。
挂号信邮寄到中国或其它国家的任何地址:NZ$18用作挂号费和办理费。
选择平信、挂号信或其它获得翻译件的方式之前,请阅读 www.fanyi.co.nz/steps 步骤四的内容。
如果您的问题不在这里,请联系我们。